FANDOM


Daisy
Regular Edition | Limited Edition
Regular-edition-ending
Song Information
Artist

STEREO DIVE FOUNDATION

Single Information
Release Date

November 27, 2013

Tracks

2 (Regular Edition)
3 (Limited Edition)

Price

¥ 1200 (Regular Edition)
¥ 1300 (Limited Edition)

Episodes

Episode 01Episode 12


Daisy is the ending theme of the Kyoukai no Kanata anime, performed by the band STEREO DIVE FOUNDATION. The single was released in Japan on November 27, 2013.[1]

CharactersEdit

TracklistEdit

  1. Daisy
    Created by STEREO DIVE FOUNDATION
  2. Push me into circles
  3. Two divided Rainbow

LyricsEdit

Seijaku wo kirisakuyou Otozureta no wa Hitsuzen to shite no kaikou Bokura no tame ni

Koukai wo nageku me ni Utsuru kimi wa sou Urei wo matotte Utsukushiku saita

Dareka no seimei ni tokeru hana Ne~ Kimi ni mo mieru darou Kitto

Kasaneta ayamachi nurikaeruyou Nando demo ii sa kurikaeshiteiku start line Kako to wa chigau asu wo Futari dake no kibou egaku start line I never say good bye Itsudatte sou sa

Keizoku shiteiku shoumei to shite no kesshou Honoka ni yureru hi wo yadoshite Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashi sou de Take a look into my eyes Saigo no hitoshizuku wo nugutte Every time you wanna see call me Saisho ni deatta ano basho de sa Chiri iku unmei ni aragatte Sou Azayaka ni sakihokore Always

Kimi no utau koe to tsunagaruyou Kokoro no oku narihibiita boku no ne Inori ni ukabu asu wa Ikiruimi wo kibou ni kaeru kara I wanna be with you

Nidoto wa nai ima no genjitsu wo Te ni ireru tame no gisei nante Kesshite kodoku to ketsubetsu kirenai Ima no boku ni hakarenai Sore demo ii nda

Hibiki watare inori yo Kodamasuru bokura no utagoe Issun no hikari wo kaita Terashi dasu ichirin no hana yo Kimi to futari te wo tsunaide Zutto itai nda

Kasaneta ayamachi nurikaeruyou Nando demo ii sa kurikaeshiteiku start line Kako to wa chigau asu wo Futari dake no kibou egaku start line I never say good bye Itsudatte sou sa

</poem> |-| English (TV edit) =

The silence gets torn to shreds
And the time has come
For us to set sail
It’s a journey we have to make

On this long voyage, all I can see is your soul
Blossoming beautifully
Over the rainbow

I can see it bringing joy to people’s lives
Can you see it too?
I’m sure you can

Let’s paint over all the mistakes we’ve made
Try and try again until we succeed
Let’s paint a fresh future together
With our hopes and dreams

I have never said goodbye
And I never will[2]

|-| Kanji =

静寂を切り裂くよう訪れたのは
必然としての邂逅僕等の為に
後悔を嘆く眼に映る君はそう
憂いを纏って美しく咲いた

誰かの生命に溶ける花
ねぇ君にも見えるだろう
きっと

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ

継続していく証明としての結晶
仄かに揺れる灯を宿して
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って
Every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ

散り行く運命に抗って
そう鮮やかに咲き誇れ
Always

君の詠う声と繋がるよう
心の奥鳴り響いた僕の音
祈りに浮かぶ明日は
生きる意味を希望に変えるから
I wanna be with you

二度とは無い今の現実を
手に入れる為の犠牲なんて
決して孤独と決別切れない
今の僕に計れない
それでもいいんだ
響き渡れ祈りよ
木霊する僕らの歌声
一寸の光を描いた
照らし出す一輪の花よ
君と二人手を繋いで
ずっといたいんだ

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ[3]

</tabber> </center>

ReferencesEdit

  1. Kyoukai no Kanata ending theme page on the Kyoukai no Kanata anime official website. (Japanese)
  2. Translation by Unlimited Translation Works
  3. CD Booklet

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.